Universidad Complutense de Madrid
E-Prints Complutense

El segundo comentario de Abraham Ibn Ezra al libro del Cantar de los Cantares. Edición crítica, traducción, notas y estudio introductorio

Impacto

Descargas

Último año



Sánchez-Rubio García, Fernando (2016) El segundo comentario de Abraham Ibn Ezra al libro del Cantar de los Cantares. Edición crítica, traducción, notas y estudio introductorio. [Tesis]

[img]
Vista previa
PDF
8MB


Resumen

We herewith present the critical edition, translation and notes from the second commentary of Abraham ibn Ezra on the Song of Songs. This work is preceded by an introductory study that considers among others, various aspects of the commentary and the influence that the previous and contemporary Jewish exegesis to Ibn Ezra’s may exert on his interpretations of the Song of Songs. Finally, we analyze some of the features that are part of the commentary of Ibn Ezra on the Canticles. Summary: Objectives and results It is the purpose of this work to go into detail about the study of the exegetical texts of Abraham ibn Ezra, and in particular the text of this second commentary of Ibn Ezra on Song of Songs, whose translation and critical edition is the subject of this work. This is especially interesting since it is one of the few translations from the original Hebrew, among which are the Latin translation of Gilberto Genebrardo, published in Paris in 1585 and the English edition of Richard A. Block, published in 1982 in Cincinnati. This edition of the second commentary of Ibn Ezra on the Song of Songs continues the lead of previous work carried out in the translation and critical edition of Ibn Ezra's comments to Ecclesiastes, Esther, and Job by Mariano Gómez Aranda and the commentary to Book of Ruth by Maria Josefa Azcárraga Servert. The translation of Abraham ibn Ezrás text on the aforementioned second commentary on the Song of Songs, and the drawing up of the critical edition by selecting manuscripts that, once collated, will lead to the Hebrew text that will be used for the Castilian version is the basis of the present work. Of the thirty-three existing manuscripts of Ibn Ezra's commentary on the Canticles, ten have been rejected in principle since they belong to the first commentary, whose text on two manuscripts was translated into English by H. J. Mathews in 1874. Only thirteen out of the remaining twenty three manuscripts have been used for drawing up the critical edition, since ten of them have not been included in the present edition in spite of their belonging to the second commentary...


Tipo de documento:Tesis
Información Adicional:

Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Estudios Hebreos y Arameos, leída el 05/02/2016

Directores (o tutores):
NombreEmail del director (o tutor)
Gómez Aranda, Mariano
Palabras clave:Abraham ibn Ezra, Abraham ben Meir ibn Ezra, Biblia, Cantar de los Cantares
Palabras clave (otros idiomas):Abraham ibn Ezra, Bible, Song of Songs
Materias:Humanidades > Religión > Biblia
Humanidades > Filología > Filología hebrea y aramea
Código ID:40123
Depositado:17 Nov 2016 08:18
Última Modificación:17 Nov 2016 08:18

Descargas en el último año

Sólo personal del repositorio: página de control del artículo