Universidad Complutense de Madrid
E-Prints Complutense

Deriving wind force terms from nautical reports through content analysis. The Spanish and French cases

Impacto

Downloads

Downloads per month over past year

Calvo Fernández, Natalia and Prieto, M. R. and Gallego, D. and García Herrera, Ricardo (2005) Deriving wind force terms from nautical reports through content analysis. The Spanish and French cases. Climatic change, 73 (01-feb). pp. 37-55. ISSN 0165-0009

[img] PDF
Restringido a Repository staff only

398kB

Official URL: http://dx.doi.org/10.1007/s10584-005-6956-2


URLURL Type
http://link.springer.com/Publisher


Abstract

Records of wind strength taken onboard Spanish and French ships during the 1750-1850 period have been digitized and examined using content analysis techniques to derive the equivalent wind strength in terms of the current Beaufort scale, this conversion being a key step in any attempt to compare ancient records with modern climatologies. During the analysis it was evident that Spanish and French officers used a great number of different terms to describe the wind force. However, when the records are analyzed and homogenized, a broadly common and essentially narrow vocabulary was identified, indicating that, at this period, a great effort had been made to regulate the maritime language. Using contemporary dictionaries and navigation manuals, an equivalence was established between the original wind force terms and the Beaufort scale.


Item Type:Article
Additional Information:

© Springer 2005. The authors thank the three reviewers who helped to improve the clarity of the work. D. Wheeler kindly revised the manuscript.

Uncontrolled Keywords:Environmental Sciences, Meteorology and Atmospheric Sciences
Subjects:Sciences > Physics > Astrophysics
Sciences > Physics > Astronomy
Sciences > Physics > Atmospheric physics
ID Code:25655
Deposited On:02 Jun 2014 08:47
Last Modified:10 Dec 2018 15:05

Origin of downloads

Repository Staff Only: item control page