Publication:
The evolution of immigration discourse in the Maltese press from 2005 to 2015: A case study of the Times of Malta

Loading...
Thumbnail Image
Full text at PDC
Publication Date
2015-09
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
El drama migratorio del cual está siendo Europa testigo en estas últimas semanas es en parte el resultado de una falta de políticas comunitarias en relación a este tema, hecho del cual, en los últimos años, se han hecho eco multitud de medios. Europa, y en especial los países del Mediterráneo, ha experimentado un incremento sustancial en el número de inmigrantes que llegan a sus costas en condiciones cada vez más deplorables y arriesgando gravemente su integridad física. Este hecho está principalmente motivado por el aumento y la intensidad de los conflictos bélicos en países de África y Oriente próximo. En el caso de Malta, un diminuto archipiélago ubicado entre los territorios de Libia y Sicilia, el cambio en la tendencia migratoria que se produjo en 2002 le hizo pasar de ser un país de emigrantes a un país receptor de inmigrantes. Este cambio dio como resultado la aparición de grupos y partidos anti-inmigración, como Azzjoni Nazzjonali, y de un sentimiento de preocupación frente a la llegada de inmigrantes que crece de manera constante según se refleja en encuestas europeas (véase Eurobarometer 82-83). Desde el punto de vista lingüístico, el discurso discriminatorio empleado por los medios de comunicación, organismos y figuras políticas ha sido ampliamente estudiado dentro de la rama del Análisis Crítico del Discurso (Charteris-Black, 2006; Fairclough, 1989, Reisigl & Wodak, 2001; Santa Ana, 1999; Van Dijk, 1984, 1992, 1999, 2000, 2006, Van Leeuwen & Wodak, 1999). En los últimos años, se ha potenciado el uso de un enfoque cognitivo en el análisis de este tipo de discursos. Dicho enfoque utiliza elementos tomados de la lingüística cognitiva para explicar cómo la representación de eventos y participantes en el discurso atiende, o está motivada por la conceptualización mental de dichos eventos y participantes (Charteris-Black, 2006; Hart, 2011; Musolff, 2012; Núñez-Perucha, 2011; O’Brien, 2003; Santa Ana, 1999; Van Dijk, 1992, 1998, 1999, 2000, 2006; Wodak, 2006). El Análisis Crítico del Discurso es una disciplina cuyo principal objetivo es analizar cómo ciertos fenómenos sociales que se basan en relaciones de abuso de poder y dominación se representan en el discurso de las denominadas élites (Van Dijk, 2001). Muchos de estos discursos atienden a lo que en lingüística se ha denominado discurso de discriminación, en donde un grupo dominante ejerce poder sobre otro mediante el uso de diversas herramientas discursivas. Generalmente, estos estudios sobre discursos de discriminación se han centrado en fenómenos como el machismo o el racismo. Dentro de este último campo, cabe destacar el trabajo de Van Dijk en el análisis del discurso del racismo y del discurso de la inmigración (Van Dijk, 1992, 1999, 2000, 2001, 2006). El presente trabajo se centra en analizar cómo la prensa maltesa ha representado el fenómeno de la inmigración y a los inmigrantes desde 2005 hasta 2015. Dentro de esta línea temporal, se presta especial atención al día 2 de abril de 2013. Esta es la fecha en la que la Associated Press, una organización de prensa independiente con subscriptores alrededor del mundo, decidió incluir un importante cambio léxico en su manual de estilo. El motivo del mismo era modificar el uso del adjetivo “ilegal” recomendando su uso para referirse exclusivamente a acciones (ej. Inmigración ilegal) pero nunca para referirse a individuos (ej. Inmigrante ilegal). Nuestro estudio pretende identificar hasta qué punto esta medida se ha puesto en práctica en los periódicos malteses y qué repercusiones ha tenido su incorporación en la representación de los inmigrantes y la inmigración. Para ello, se ha seleccionado como caso de estudio uno de los periódicos en lengua inglesa más leídos en el archipiélago, Times of Malta. El estudio se ha centrado en el análisis de un total de treinta artículos de opinión repartidos de manera homogénea (quince y quince) en dos corpus. El primer corpus contiene artículos pertenecientes a un periodo de tiempo que va desde 2005 hasta la fecha en la cual el cambio léxico de la Associated Press fue publicado, es decir, el 2 de abril de 2013. Por otro lado, el segundo corpus contiene artículos desde el 2 de abril de 2013 hasta mediados de 2015. Para agilizar y facilitar el análisis de los artículos, se ha hecho uso del programa llamado WordSmith Tools, el cual está especializado en el trabajo con corpus. Este programa se utilizó principalmente para analizar la representación semántica de los distintos participantes y eventos. Los resultados del análisis demuestran que el periódico ha aplicado el cambio léxico sugerido por la Associated Press al no encontrarse ningún ejemplo de “inmigrante ilegal” o “migrante ilegal” a partir del 2 de abril de 2013. En estos mismos resultados también se aprecia una representación más positiva de la figura del inmigrante en el segundo corpus, dónde el inmigrante abandona la categoría léxica de “criminal” para comenzar a ser visto cada vez más como la víctima. También a nivel léxico, se puede observar cómo los autores tienden a usar cada vez más el término “migrante” en lugar de “inmigrante”. A pesar de que este último continúa siendo el término más utilizado para referirse a la persona que llega desde otro país, el significativo incremento del uso de la palabra “migrante” en el segundo corpus es llamativo y puede deberse a que la palabra “inmigrante” haya adquirido connotaciones negativas por su repetido uso junto al adjetivo “ilegal”. De entre las estrategias discursivas empleadas en la representación de la sociedad maltesa, cabe destacar dos. Por un lado, tenemos el uso de la victimización, mediante la cual la población maltesa aparece como una víctima frente a la inmigración, que es vista como una amenaza, al mismo tiempo que Malta es también víctima de la falta de apoyo internacional. En segundo lugar, es también común encontrar artículos en donde el autor destaca las cualidades positivas de la sociedad maltesa, especialmente su generosidad. Esta última estrategia es lo que Van Dijk denomina national self-glorifiation (2000:220; 2006:738). En cuanto al uso de las metáforas, el cambio es menos significativo. En general, ambos corpus muestran ejemplos de metáforas en las que el inmigrante aparece conceptualizado como parte de un fenómeno natural incontrolable, un invasor o un organismo dispuesto a infectar o dañar de algún modo el país. En el segundo corpus, sin embargo, desaparecen las metáforas en las que el inmigrante se percibe como un animal inferior, que sí aparecían en el primer corpus. Esto supone un cambio positivo. Hasta este punto hemos resumido los cambios en la representación de los inmigrantes. Respecto al modo en el cual el fenómeno de la inmigración aparece representado en los periódicos, también encontramos cambios importantes. A nivel léxico, el cambio que mencionábamos relativo a los términos “inmigrante” y “migrante” también se produce a la hora de nombrar este fenómeno social. De este modo, la palabra “migración” es más usada en el segundo corpus que en el primero, aunque sigue ocupando el segundo lugar por detrás de la palabra “inmigración”. En cuanto a los contenidos, se puede observar un cambio positivo hacia una mayor concienciación social. Por ejemplo, vemos cómo en el segundo corpus en ocasiones se pide una respuesta estatal a temas como la integración de los inmigrantes o el racismo entre la sociedad, mientras que en el primer corpus la integración era una labor del inmigrante y el racismo era un tema incómodo. En el segundo corpus también encontramos la queja más clara hacia el uso de centros de detención en la isla. En el primer corpus, aunque algunos autores manifestaban su disconformidad con las condiciones en las cuales los inmigrantes vivían dentro de los centros de detención, todos asumían que tener dichos centros era una medida necesaria. Esta especie de consenso social y político acerca del uso de centros de detención se consigue mediante el empleo de herramientas discursivas que representen la inmigración como una amenaza de la cual hay que protegerse (negative other-presentation Van Dijk, 2000:221; 2006:738). En resumen, podemos decir que este trabajo muestra una progresión en el discurso de inmigración en Malta hacia una representación más positiva y amable del inmigrante y de la inmigración. Aunque las limitaciones de este estudio hacen imposible establecer una relación única y directa entre los cambios experimentados por el periódico y el cambio léxico sugerido por la Associated Press, lo cierto es que la descriminalización de los inmigrantes a nivel léxico (mediante la supresión de términos como “ilegal” o “detenidos”) ha influido de manera positiva en el tono y la forma en que este periódico se refiere al fenómeno social de la inmigración
This paper focuses on analyzing how the Maltese press has represented the phenomenon of immigration and immigrants from 2005 to 2015. Within this timeline, special attention to April 2, 2013. lends This is the date on the Associated press, an independent news organization with subscribers around the world, decided to include an important lexical change in its stylebook. The reason for it was to change the use of "illegal" adjective recommending its use to refer exclusively to actions (eg. Illegal immigration) but never to refer to individuals (eg. Illegal Immigrant). Our study aims to identify the extent to which this measure has been implemented in the Maltese newspapers and what impact it has had its incorporation into the portrayal of immigrants and immigration. To do so, it has been selected as a case study in one of the newspapers most widely read English language in the archipelago, Times of Malta.
Description
UCM subjects
Filología, Lingüística, Filología inglesa
Unesco subjects
5505.10 Filología, 57 Lingüística, 5505.10 Filología
Keywords
Citation
Baldacchino, G. (2002) A Nationless State? Malta, National Identity and the EU. West European Politics, Vol.25 No. 4 London: Frank Cass pp.191-206 Bonnici, L.M. (2010) Variation in Maltese English: The interplay of the local and the global in an emerging postcolonial variety. PhD Thesis, Davis: University of California. Charteris-Black (2006) Britain as a Container: Immigration Metaphors in the 2005 Election Campaign. Discourse and Society Vol. 17 No.5 pp.363-581 DOI:10.1177/0957926506066345 Fairclough, N. (1989) Language and Power. New York: Longman Inc. Fauconnier, G. (1999) Methods and Generalizations. In T. Janseen & G. Redeker (Eds.), Cognitive Linguistics: Foundations, Scope and Methodology. Berlin: Mouton De Gruyter. pp. 95-128 Fowler, R. (1991) Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: Routledge Fowler, R., B. Hodge, G. Kress & T. Trew (1979) (Eds.) Language and Control. London: Routledge & Kegan Paul. Gales, T. (2009) ‘Diverstity’ as Enacted in US Immigration Politics and Law: A Corpus-Based Approach. Discourse and Society Vol.20:2 pp. 223-240 DOI:10.1177/0957926508099003 Halliday, M.A.K. (1978) Language as Social Semiotic. London: Edward Arnold Halliday, M.A.K. (1985) An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold Hart, C. (2008) Critical Discourse Analysis and Metaphor: Toward a Theoretical Framework. Critical Discourse Studies, Vol.5:2 pp.91-106 DOI:10.1080/17405900801990058 Hart, C. (2011) Moving beyond Metaphor in the Cognitive Linguistic Approach to CDA: Construal operations in immigration discourse. In C. Hart (Ed.), Critical Discourse Studies in Context and Cognition. Amsterdam: John Benjamins Hughes, G. (2010) Political Correctness: A History of Semantics and Culture. Oxford: Wiley-Blackwell Kåren, B. (2008) Malta and Immigration: Sovereignty, Territory and Identity. Lund: Lund University Department of Political Science. Research paper available at: http://www.lunduniversity.lu.se/lup/publication/1317141 Lakoff, G. and M. Johnson (1980) Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press Lutterbeck, D. (2009) Small Frontier Islands: Malta and the Challenge of Irregular Immigration. Mediterranean Quarterly 20:1 DOI:10.1215/10474552-2008-038 Musolff, A. (2012) The Study of Metaphors as Part of Critical Discourse Analysis. Critical Discourse Studies, 9:3, pp.301-310 DOI:10.1008/17405904.2012.6883000 Núñez-Perucha, B. (2011) Critical Discourse Analysis and Cognitive Linguistics as Tools for Ideological Research: A Diachronic Analysis of Feminism. In C. Hart (Ed.) Critical Discourse Studies in Context and Cognition. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. pp.97-117 O’Brian, G.V. (2003) Indigestive Food, Conquering Hordes, and Waste Materials: Metaphors of Immigrants and the Early Immigration Restriction Debate in the United States. Metaphor and Symbol 18:1, pp.33-47 Pace, R. (2013) Migration in the Central Mediterranean. Jean Monnet Occasional Papers, No. 2. Institute for European Studies (Malta) Reisigl, M. and R. Wodak (2001) Discourse and Discrimination: Rhetorics of Racism and Antisemitism. London, New York: Routledge Santa Ana (1999) ‘Like an Animal I was Treated’: Anti-Immigrant Metaphor in US Public Discourse. Discourse and Society Vol.10 pp.191:224 DOI:10.1177/0957926599010002004 Talbot, M. (2003) Gender Stereotypes: Reproduction and Challenge. . In: Janet Holmes and Miriam Meyerhoff (Eds.), The Handbook of Language and Gender. Oxford: Blackwell Publishing. Van Dijk, T.A. (1984) Prejudice in Discourse: An Analysis of Ethnic Prejudice in Cognition and Conversation. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company Van Dijk, T.A. (1992) Racism and Argumentation: Race Riot Rhetoric in Tabloid Editorials. In F. H. van Eemeren, et al. (Eds.), Argumentation illuminated Dordrecht: Foris, pp. 242-259 Van Dijk, T.A. (1998) Ideology: A Multidisciplinary Approach. London, Thousand Oaks, New Delhi: SAGE Publications Van Dijk, T.A. (1999) Denying Racism: Elite Discoures and Racism. In J. Solomos and J. Wrench (Eds.), Racism and Migration in Western Europe. Oxford: Berg pp.179-193 Van Dijk, T.A. (2000) The Reality of Racism: On Analyzing Parliamentary Debates on Immigration. In Guido Zurstiege (Ed.), Festschrift. Für die Wirklichkeit. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag pp. 211-226 Van Dijk, T.A. (2001) Critical Discourse Analysis. In Tannen, D. Shiffrin and H.Hamilton (Eds.), Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell pp.352-371 Van Dijk, T.A. (2006) Politics, Ideology, and Discourse. In R. Wodak (Ed.), Elsevier Encyclopedia of Language and Linguistics, Volume on Politics and Language pp. 728-740 Van Leeuwen, T. and R. Wodak (1999) Legitimizing Immigration Control: A Discourse-Historical Approach. Discourse Studies Vol.1 pp.83-118. DOI: 10.1177/1461445699001001005 Wodak, R. (2006) Mediation between Discourse and Society: Assessing Cognitive Approaches in CDA. Discourse Studies. DOI:10.1177/1461445606059566 Wodak, R. (2009) Critical Discourse Analysis: History, Agenda, Theory, and Methodology. In R. Wodak and M. Meyer (Eds.), Methods for Critical Discourse Analysis. London: Sage pp.1-33 Websites Amnesty International (23/11/2005) Malta: Excessive use of force and ill-treatment of detainees. http://www.amnesty.org.au/news/comments/534/ (Consulted on 09/09/2015) Associated Press blog (02/04/2013) ‘Illegal immigrants’ no more. http://blog.ap.org/2013/04/02/illegal-immigrant-no-more/ (Consulted on 09/09/2015) Associated Press http://www.ap.org/ (Consulted on 09/09/2015) Council of Europe (04/07/2013) Report to the Maltese Government on the visit to Malta carried out by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) from 26 to 30 September 2011. http://www.cpt.coe.int/documents/mlt/2013-12-inf-eng.htm#_Toc313525426 (Consulted on 09/09/2015) European Commission http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb_arch_en.htm (Consulted on 09/09/2015) Human Rights Watch (18/07/2012) Malta: Migrant Detention Violates Rights Government Should Stop Detaining Unaccompanied Children, End BlanketDetention. https://www.hrw.org/news/2012/07/18/malta-migrant-detention-violates-rights (Consulted on 09/09/2015) Malta Bulb http://www.maltabulb.com/malta-newspapers.html (Consulted on 09/09/2015) National Statistics Office – Malta https://nso.gov.mt/en/Pages/NSO-Home.aspx (Consulted on 09/09/2015) The Economist (21/06/2015) Tidal Wave: A small European Union country fears it may be swamped by immigrants. http://www.economist.com/node/9370651 (Consulted on 09/09/2015) The People for Change Foundation http://www.pfcmalta.org/researching-migration-and-asylum-in-malta-a-guide.html (Consulted on 09/09/2015) U.S. Department of State http://www.state.gov/j/drl/rls/irf/2008/108459.htm (Consulted on 09/09/2015) UNHCR – Malta http://www.unhcr.org.mt/charts/category/17/year/7 (Consulted on 09/09/2015) UNHRC The UN Refugee Agency (09/06/2015) Mediterranean crossings in 2015 already top 100,000. http://www.unhcr.org/557703c06.html (Consulted on 09/09/2015)