Publication:
Acotaciones y sus variaciones en titulares de prensa económica inglesa: un análisis cognitivo

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication Date
2016-11-08
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
Teniendo en cuenta el principio de intertextualidad introducido en los años 60 por Julia Kristeva, la tesis que a continuación presentamos analiza un tipo de colocaciones -- que Lewis (2000: 133) denomina ‘part of a quotation’ – presentes en los titulares de noticias económicas y políticas de la revista británica The Economist, especializada en estos temas. Estas colocaciones, sin embargo, hacen referencia a los títulos de obras literarias, películas y series de TV, también a canciones o piezas de música. A veces estos títulos se citan sin cambios, pero otras veces son adaptados al contexto más específico de la noticia. En un estudio inicial realizado en 2007-2008, quedó demostrado desde un punto de vista estadístico que el empleo de estas colocaciones no constituía ninguna tendencia de uso en los diferentes registros lingüísticos presentes en dicha publicación y, contrariamente a nuestra impresión inicial, su incidencia respecto a la totalidad de titulares era, en general, muy baja. Sin embargo, en dicho estudio fue imposible resolver por qué aparecen estas colocaciones en titulares de noticias con cuyo contenido nada tienen que ver. Tomando como base el marco general de la Lingüística Cognitiva, la tesis que aquí desarrollamos intenta dar una explicación razonada de este fenómeno. Para ello seguiremos el concepto de intertextualidad que Burger (1991) aplica al campo de la fraseología, y la definición que Danesi (1994: 276) ofrece del mismo (‘cuando un texto alude a otro’)...
Bearing in mind the concept of intertextuality introduced by Julia Kristeva in the 1960s, the thesis that is here developed analyzes a specific type of collocations, namely, what Lewis (2000: 133) calls ‘part of a quotation’, making reference to the titles of books, films, TV series, pieces of music and the like. These appear as headlines of business and political news items in the prestigious magazine The Economist. Sometimes these titles are quoted without any changes, but they are also very often transformed and adapted to the specific context of the story they introduce. The germ from which our thesis springs is a research study carried out from a statistical perspective during 2007 and 2008. It was proved then that there was no significant evidence of association of these collocations and the language of business and politics. On the other hand, contrary to our initial impression, it was shown that their incidence was really low. There was one remaining question, however, that our research was unable to answer at the time, which was why ‘part-of-a-quotation’ collocations are used in the headlines of news whose content shows in principle no relationship with them...
Description
Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa I (Lengua y Lingüística Inglesa), leída el 24/09/2015
Keywords
Citation
Collections