Universidad Complutense de Madrid
E-Prints Complutense

Origen latino de «en lugar de» y «en vez de»

Impacto

Downloads

Downloads per month over past year



Martín Puente, Cristina and Conde Salazar, Matilde (2016) Origen latino de «en lugar de» y «en vez de». Zeitschrift für romanische Philologie, 132 (3). pp. 693-710. ISSN 1865-9063

[img]
Preview
PDF
1MB

Official URL: https://www.degruyter.com/view/j/zrph.2016.132.issue-3/zrp-2016-0047/zrp-2016-0047.xml?format=INT


URLURL Type
https://www.degruyter.com/Publisher



Resumen (otros idiomas)

The study of prepositional phrases, that is, the linguistic resource that allows to increase the list of prepositions, has become prominent in most modern languages. Their origin, however, is generally neglected. In this paper we will deal with the Latin origins of two Spanish prepositional phrases «en lugar de» and «en vez de» that both mean ‘instead of’, that is, they express the replacement of one entity by another. As we will show in this contribution, the former comes from the Latin expression in locum/in loco + genitive, whereas the latter has its origin in in vicem/in vice + genitive.

Item Type:Article
Uncontrolled Keywords:Preposición, locución preposicional, recategorización, locución conjuncional, «en lugar de», «en vez de», in loco. in locum, in vicem, in vice
Palabras clave (otros idiomas):Preposition, prepositional phrase, recategorization, conjuncional phrase, «en lugar de», «en vez de», in loco, in locum, in vicem, in vice
Subjects:Humanities > Philology > Spanish language
Humanities > Philology > Latin philology
ID Code:40719
Deposited On:10 Jan 2017 10:27
Last Modified:18 Dec 2018 08:52

Origin of downloads

Repository Staff Only: item control page