Publication:
Rapa Nui, una experiencia de trabajo con la comunidad local

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication Date
2015
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
En el trabajo arqueológico, normalmente se considera a los habitantes locales solo como informantes. Sin embargo son ellos los que poseen el conocimiento de los sitios y hechos que el investigador profesional examina. Un paper generado en estas condiciones es la suma 50% del trabajo del investigador que conoce el método científico y del trabajo de los locales que conocen el trabajo y los métodos de sus ancestros (50%). Por lo tanto sería razonable que los locales tuvieran la parte del crédito que merecen y dejar de ser considerados solo como informantes. Un trabajo realizado en Rapa Nui entre 1998 y 2008, ha dado como resultado la publicación de dos artículos, donde el investigador aporta el método denominado arqueología del Entorno y los locales el conocimiento de los sitios y fotografías de eventos astronómicos, luego de una capacitación. El primer artículo fue posteriormente traducido al idioma original vanaha Rapa-Nui. De la cooperación mutua surgen respuestas originales que indican que podría ser un método replicable a futuro. Las claves son la cooperación horizontal investigador – habitantes locales, aplicación de un método que integre diversas fuentes de información y traducción a idioma local, que permita valorar lenguas originarias que se están perdiendo. De esa manera se puede descolonizar a los discursos y, como propone Boaventura Sousa Santos, instituir una ecología de los saberes abandonando de todo el pensamiento abisal que caracteriza la modernidad occidental.
The archaeological work normally considers locals as an informants only. But they are the ones who have knowledge of the places and events that the professional researcher examines. A paper generated in these conditions is the sum of 50 % of the work of the researcher who knows the scientific method, and 50 % of the work of the locals who know the work and methods of their ancestors. Therefore it would be reasonable that the local communities had the credit they deserve and stop being considered only as informants. A work in Rapa Nui between 1998 and 2008, has resulted in the publication of two articles, where the researcher contributes with the method called archeology of Environment and the local people with the knowledge of the sites and photographs of astronomical events after having been trained. The first article was subsequently translated into the original language vanaha Rapa -Nui . From the mutual cooperation, original responses arose, that indicate it could be a future replicable method. The keys are the researcher horizontal cooperation – local population, applying a method that integrates various sources of information and translation into local languages , which would assess indigenous languages that are being lost. In this way, discourse can be decolonized and, as proposed by Boaventura Sousa Santos, an ecology of knowledge be established abandoning the abyssal thinking that characterizes Western modernity.
Description
Keywords
Citation