Publication:
Onomástica personal del Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas

Loading...
Thumbnail Image
Full text at PDC
Publication Date
2014
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Asociación Cultural Independiente
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
En este texto se realiza un estudio de las paremias españolas desde el punto de vista léxico, ya que nos interesamos por las paremias de carácter popular que contienen nombres propios de personas. Tomando como base una obra paremiográfica muy representativa, el Vocabulario de refranes y frases proverbiales, elaborado por Gonzalo Correas en el siglo XVII, analizamos su procedencia (literaria, histórica,bíblica, del imaginario popular…), cuáles son los nombres más frecuentes y las razones que justifican su elección, así como su pervivencia en la época actual. De este modo,este trabajo aporta un corpus onomástico de paremias compuesto por 123 nombres masculinos y 49 femeninos. Dicho corpus no solo contribuye a conocer mejor las características de las paremias españolas sino que se convierte en una herramienta de utilidad para la paremiología comparada, porque puede constituir un punto de partida para comparar la presencia de los antropónimos existentes en otras lenguas.
This work carries out an analysis of Spanish paremies from a lexical perspective since the object of this study are the popular paremies in which personal names are found. Taking as starting point a very representative paremiographical work, as it is Vocabulario de refranes y frases proverbiales [Vocabulary of Proverbs and Proverbial Phrases], elaborated by Gonzalo Correas in the 17th century, this study analyses theorigin of the paremies (literary, historic, biblical, from the collective imaginary…), the most repeated names on them and the reasons justifying their choice, as well as their current use. Thus, this work collects an onomastics corpus composed of 123 male names and 49 female names. The aforementioned corpus not only enables to study in depth the features of Spanish paremies, but also it becomes a useful tool for comparative paremiology, since it may be taken as a starting point in order to compare the presence of anthroponyms in other languages.
Description
Este trabajo se enmarca dentro del Proyecto I+D+i PAREMIASTIC (FFI2011-24962, 2012-2014), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación, actualmente Ministerio de Economía y Competitividad. La autora es miembro del Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y paremiología PAREFRAS (CEI Moncloa, Clúster de Patrimonio cultural)
UCM subjects
Unesco subjects
Keywords
Citation
ALONSO HERNÁNDEZ, J. L.; HUERTA CALVO, J. (2000): Historia de mil y un Juanes. Salamanca: Universidad de Salamanca. CALERO FERNÁNDEZ, M. A. (1992): «Nombres parlantes femeninos en la onomástica paremiológica española», Actas del II Congreso Internacional de Historia de la lengua española, vol. 2: 907-918. CARO BAROJA, J. (1992): «Sobre nombres propios imaginarios que expresan acción, situación o pensamiento», Revista de dialectología y tradiciones populares, XLVII: 359-363. CASTRO, A. (1948 = 2004): España en su historia. Ensayos sobre historia y literatura. Obra reunida de Américo Castro, vol. 3. Madrid: Trotta. CORREAS, G. (1627 = 2000): Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Edición de Louis Combet. Madrid: Castalia. COSTARELLI, R. E. (2012): «Antroponimia en la antigua lírica popular hispánica (siglos XV a XVII). Notas para un cancionero basado en los nombres», Lemir, 16: 161-270. COVARRUBIAS HOROZCO, S. de (1611 = 2006): Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid: Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, edic. de Ignacio Arellano y Rafael Zafra. FRENK, M. (2006): «Mucho va de Pedro a Pedro (Polisemia de un personaje proverbial)», Poesía popular hispánica: 44 estudios. México: FCE, 568-587; publicado antes en Scripta Philologica in honorem Juan M. Lope Blanch. México: Universidad Autónoma Nacional, 1991- 1992, vol. III: 203 - 220. GARCÍA GALLARÍN, C. (2009): «Variación y cambio antroponímicos: los nombres de persona en el período clásico», en C. García Gallarín (dir.) y K. Cid Abasolo (coord.), Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas. Madrid: Sílex: 71-110. GARCÍA HUETOS, M. L. (1970): «Los nombres propios en la paremiología latina y castellana», Revista de la Universidad de Madrid 19, n.º 75: 7-23. GONZÁLEZ [Y FERNÁNDEZ VALLES], J. M. (1955): «El onomástico García y su aspecto mítico», Boletín del Real Instituto de Estudios Asturianos, 25: 231-242. GONZÁLEZ [Y FERNÁNDEZ VALLES], J. M. (1959): «Martín genio mítico popular», Archivum, 9: 154-178. GONZÁLEZ [Y FERNÁNDEZ VALLES], J. M. (1977): «Pedro, nombre de seres personificados, imaginarios y sobrenaturales», Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XXXIII: 143-150. IGLESIAS OVEJERO, A. (1984): «Figuración proverbial y nivelación en los nombres propios del refranero antiguo: Figuras vulgarizadas del registro culto», Criticón, 28: 5-95. IGLESIAS OVEJERO, A. (1986): «El estatuto del nombre proverbial en el refranero antiguo», RFR, 4:11-50. IGLESIAS OVEJERO, A. (1996): «Nombres de personajes y figuras tradicionales o tradicionalizadas en la Recopilación (1554) de Diego Sánchez de Badajoz», Criticón, 66-67, 57 74. IGLESIAS OVEJERO, A. (1999): «La proverbialidad del nombre propio y las figuras del refranero», Paremia, 8: 279-288. MAL LARA, Juan de (1568 = 1996): Philosophía vulgar. Madrid: Biblioteca Castro. MENÉNDEZ PIDAL, R. (2005): Historia de la lengua española, I, Madrid: RAE y Fundación R. Menéndez Pidal. PEDROSA, J. M. (2012): «De Juan Lorenzo a Juan Lanas: Juanes y cuernos trágicos, cómicos y folklóricos», Tragique et comique liées, dans le théâtre, de l’Antiquité à nos jours (du texte à la mise en scène). Publications du CÉRÉdI, «Actes de colloques et journées d’étude», n.º 7. [ http://ceredi.labos.univ-rouen.fr/public/?de-juan-lorenzo-a-juan-lanas.html] RAMÍREZ CASTELLÓN, M. (2010): «Antroponimia femenina en la antigua lírica popular hispánica», en Expresiones de la cultura y el pensamiento medievales. México: El Colegio de México, UNAM y UAM: 249-269. ROSAL, F. del (1601 = 1976): La razón de algunos refranes. London: Tamesis. SALOMON, N. (1965 = 1985): Lo villano en el teatro del Siglo de Oro. Madrid: Castalia. SBARBI, J. M. (1891 = 1980): Monografía sobre los refranes, adagios y proverbios castellanos. Madrid: Atlas. ZABALZA SEGUÍN, A. (2008): «Nombres viejos y nombres nuevos. Sobre la onomástica moderna», Memoria y Civilización, 11, 109-134
Collections