Universidad Complutense de Madrid
E-Prints Complutense

Estudio, edición crítica y traducción de la "Compendiosa historia Hispánica" de Rodrigo Sánchez de Arévalo

Impacto

Downloads

Downloads per month over past year



Alvar Nuño, Guillermo (2017) Estudio, edición crítica y traducción de la "Compendiosa historia Hispánica" de Rodrigo Sánchez de Arévalo. [Thesis]

[img]
Preview
PDF
31MB


Abstract

Da la impresión de que el estudio de la época del Humanismo y del Renacimiento obliga a los investigadores de cada país a entrar en una absurda lucha nacionalista por la supremacía cultural de Europa. ¿Adónde llegaron antes las ideas del Humanismo italiano? ¿Quiénes fueron los más grandes autores de la época, aparte de los italianos? Este tipo de preguntas está totalmente alejado de lo que debería ser una actividad científica objetiva, y reproduce más bien la agenda propagandística de los diferentes estados tardomedievales y renacentistas: ofrecer una justificación de la grandeza de tal o cual linaje, de tal o cual reino o república, a través de una narrativa del poder. La virulencia con la que se ha tratado la tradición cultural ibérica, especialmente la castellana, es paradigmática. Ahí están aquellos estudios de dos grandes eruditos alemanes, Hans Wantoch y Viktor Klemperer, ambos de 1927, titulados Spanien. Das Land ohne Renaissance el del primero, y “Gibt es eine Spanische Renaissance?” el del segundo, o el capítulo de Robert Curtius que lleva por nombre “El ‘retraso’ cultural de España” y que se encuentra en una de sus obras más señeras, Europäischer Literatur und lateinische Mittelalter, cuya primera edición es de 1948. En 1962, Nicholas G. Round elaboraba un artículo con el elocuente título “Renaissance Culture and its Opponents in Fifteenth-Century Castille”. A este viciado panorama se añade otro problema no menor, el de la contraposición de la Edad Media al Renacimiento, siendo la primera una época oscura y la segunda una época brillante bajo todo punto de vista. Esta visión, creada ya por los humanistas italianos, fue heredera en el siglo XX de la obra decimonónica del suizo Jakob Burckhardt, Die Cultur der Renaissance in Italien, de 1860. La visión sombría de la cultura renacentista hispana recibió otro duro golpe de parte del investigador de la Antigüedad clásica y del Renacimiento, Luis Gil, quien ofreció una visión pesimista de los hitos culturales castellanos en su Panorama social del Humanismo español (1500-1800) –y, a pesar de ello, obra erudita y lectura fundamental de quienquiera que desee iniciarse en el estudio de la historia de la cultura española–, editada por primera vez en 1981. Frente a esta línea de pensamiento catastrofista, se dio otra mucho más optimista en lo referente a la situación de las letras en la Castilla del Cuatrocientos. Thomas J. Boudet, conde de Puymaigre, dedicó una obra monumental en dos volúmenes, La cour littéraire de Don Juan II roi de Castille (1871), al desarrollo de las letras en la corte de dicho rey Trastámara. Otro hito lo marcaron el trabajo de 1925 de Aubrey Fitz Gerald Bell, Luis de León: A Study of the Spanish Renaissance, y el libro Érasme et l'Espagne de Marcel Bataillon, de 1938, si bien el interés del segundo se centró en una periodo algo posterior...

Resumen (otros idiomas)

The study of the Humanism and Renaissance period apparently forces scholars to tackle an absurd nationalist discussion about who has the cultural supremacy in Europe. Where did humanist ideas spread first? Who were the best authors of that period, beside the Italians? All these concerns are really far from what an objective scientific activity should be, and they rather reproduce the propaganda agenda of the various late Middle Age and Renaissance states, which was to supply a justification for the greatness of such lineage or such kingdom or republic through a narrative of power. The hostility with which the Iberian cultural trandition, specially the Castilian one, is paradigmatic. There are, for instance, two studies made by two German scholars, Hans Wantoch and Viktor Klemperer, both dating back to 1927, the former entitled Spanien. Das Land ohne Renaissance, and the latter “Gibt es eine Spanische Renaissance?”. Then, there is a chapter written by Rober Curtius, named “El ‘retraso’ cultural de España” and contained in his masterpiece Europäischer Literatur und Lateinische Mittelalter, first published in 1948. In 1962, Nicholas G. Round prepared a very well documented article whose eloquent title was “Renaissance Culture and its Opponents in Fifteenth-Century Castille”. This biased panorama is made even worse by another major problem, that of the contrast between the Middle Ages and the Renaissance, the former being considered as a dark age whereas the latter appears as an age of enlightement from every point of view. This image was already created by Italian humanists, then inherited during the 20th century from the 19th century well-kown work Die Cultur der Renaissance in Italien by Jakob Burckhardt, published in 1860. This gloomy outlook of the Renaissance hispanic culture suffered another strong setback by Luis Gil, scholar in the field of Classics and Humanism, who augmented the discussion with a pessimistic opinion on the Castilian cultural landmarks in his book Panorama social del Humanismo español (1500-1800), first edited in 1981, which is anyway an erudite masterpiece and a key reading for anyone who wishes to study thoroughly the history of Spanish culture. In contrast with this disastrous line of thought, another much more optimistic one aroused regarding 15th century Castilian thought. Thomas J. Boudet, count of Puymaigre, a notorious French hispanist, devoted a massive work in two volumes, La cour littéraire de Don Juan II roi de Castille (1871), to the developement of literature in the court of that Trastámara king. Another important landmark was 1925 Aubrey Fitz Gerald Bell's Luis de León: A Study of the Spanish Renaissance. Despite all this, the true pro-Iberian positioning began in the second half of the 20th century as a reaction against the statements of hispanic cultural backwardness. There is a huge variety of people aligned with this way of thinking, so large that there is no room to mention all the names, yet renowned scholars as Robert Brian Tate, Jeremy N. H. Lawrence or Julian Weiss are to be pointed out; within Spanish boundaries, it is essential to have access to Francisco Rico, Lola Badía and Pedro Cátedra's bibliography. Luis Gil himself and Juan Gil have both had disciples...

Item Type:Thesis
Additional Information:

Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Latina, leída el 13-07-2017

Directors:
DirectorsDirector email
López Fonseca, Antonio
Uncontrolled Keywords:Rodrigo Sánchez de Arevalo
Subjects:Humanities > Philology > Latin philology
ID Code:45373
Deposited On:08 Nov 2017 13:55
Last Modified:18 Dec 2018 08:52

Origin of downloads

Repository Staff Only: item control page