Publication:
El fondo bíblico de la Biblioteca de los Reales Estudios de Madrid y su contribución a la enseñanza de las lenguas sagradas en España durante el siglo XVIII

Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication Date
2018
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Anaya
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
La biblioteca de los Reales Estudios de Madrid reunió un importante fondo bíblico procedente de los centros jesuitas abandonados en 1767. En este trabajo damos a conocer esta importante colección, 1.500 obras, y planteamos la hipótesis de que ésta fue determinante para la valoración y dinamización de las lenguas sagradas en nuestro país durante el siglo XVIII, ya que contribuyó a la preparación de una generación de estudiosos en estas lenguas sabias. La contratación del judío converso Juan José Heydeck para la catalogación de los ejemplares en lenguas orientales, y el curso específico sobre literatura sagrada organizado por la Cátedra de Historia Literaria por le director de la biblioteca, Miguel de Manuel, facilitó también el conocimiento de una colección, sin duda única en el Madrid de la segunda mitad del siglo XVIII.
The Royal Studies Library of Madrid gathered an important biblical fund from the Jesuit Centers abandoned in 1767. With this paper we introduce the transcendent collection of 1500 works, and we raise the hypothesis that it was determinant for sacred languages appreciation and dynamization during the eighteenth century, since it supported the development of a new generation of scholars on the field. The hiring of a Jewish-born Christian, Juan Josef Heydeck, for cataloging Eastern.languages texts, and the specific course on sacred literature organized by the Chair of Literary History and the director of the Royal Studies Library, Miguel de Manuel, helped to spread the knowledge on the collection, clearly unique on the Madrid of the second half of the eighteenth century.
Description
Unesco subjects
Keywords
Citation
Aguilar Piñal, Francisco. Un escritor ilustrado, Cándido María Trigueros. Madrid, CSIC, 1987 Álvarez Barrientos, Joaquín. “Los judíos y su cultura en la producción literaria española del siglo XVIII” en IX Curso de Cultura Hispanojudía y Sefardí de la Universidad de Castilla-La Mancha, coordinado por Ricardo Izquierdo Benito y Iacob M. Hassán. Cuenca, Ediciones de Castilla-La Mancha, 2001 Ávila, Juan Bautista de. Conclusiones Biblicae ex illustribus Scripturae locis ad Linguarum Hebraicae, Syriacae Chaldecae et Graecae. Madridi: ex Officina Francisci Martínez, 1635 Ávila, Juan Bautista de. Conclusiones Biblicae, regalium pro Philippo IV Scolarum delibate encyclopaedia… ex illo primaevo Sacrae Scripturae, fonte, Hebraico, Chaldaico, seu Syriaco, et Graeco. Madridii, ex Officina Francisci Martinez, 1637. . Barco del Barco, Francisco Javier del. Catálogo de manuscritos hebreos de la Comunidad de Madrid. Madrid, CSIC, 2003, tomo III Cabello Martín, Mercedes. “Dos códices recuperados”. Pecia Complutense, 2006, 3, 5 [en linea]. [Fecha de consulta, 29 de agosto de 2017]. Disponible en http://eprints.ucm.es/6196/ Cañes, Francisco. Gramática arábigo-española, vulgar y literal con un diccionario arábigo-español, en el que se ponen las voces más usadas para una conversación familiar, con un texto de la doctrina cristiana en el idioma arábigo. Madrid, Antonio Pérez de Soto, 1775 Eguía Ruiz, Constancio. “Los jesuitas, proveedores de bibliotecas, recuento de muchos expolios”. Razón y fe, 130, pág. 235-258 Exercicios públicos de Historia literaria que tendrán en los Estudios Reales de Madrid… en los días 23, 24 y 25 de septiembre de 1790 a las tres y media de la tarde. Madrid, Benito Cano, ¿1790? Exercicios públicos de Historia literaria que han de tenerse en la Biblioteca de los Estudios Reales de Madrid, en los días 10, 12 y sig. de diciembre de 1791. A las 3 ½ de la tarde. Madrid, Benito Cano, ¿1792? Gil Fernández, Luis. "El griego en la educación de las élites españolas del siglo XVIII". Bulletin Hispanique, 97.1 (1995): 279-298 Gil, Luis y Hernando, Concepción. “Sobre las oposiciones de griego en el siglo XVIII”. Habis, 1975, 6, p. 53-97. González Pérez, Teresa. Entre las luces y las sombras, Agustín Ricardo Madan (1719-1796). Santa Cruz de Tenerife, Ediciones Idea, 2005 Haenel, Gustav Friedrich. Catalogi librorum manuscriptorum, qui in bibliothecis Galliae, Helvetiae, Belgii, Britanniae M., Hispaniae, Lusitaniae asservantur. Lipsiae, Sumptibus J. C. Hinrichs, 1830 Hervás y Panduro, Lorenzo. Historia de la vida del hombre. Madrid, en la Imprenta de Aznar, 1789 Heydeck, Juan Josef. La Fe triunfante, o carta a la junta llamada el Gran Sanhedrin de los Judios. Madrid, Imprenta Real, 1815 Humboldt, W. von. Diario de viaje a España, 1799-1800. Madrid, Cátedra, 1998 Lamy, Bernard. Introducción a la Sagrada Escritura. Madrid, Benito Cano, 1795 Las leyes eclesiásticas sacadas del Nuevo Testamento. Madrid, Benito Cano, 1793 Llamas, José. “Un manuscrito hebreo-bíblico recperado”. Sefarad, 1948, VIII, 1, pág. 124-126. Louis de Saint Charles Jacob. Traité des plus belles bibliothèques publiques et particulières. À Paris, chez Rolet Le Duc, 1644 Madoz, Pascual. Madrid: audiencia, provincia, intendencia, vicaria, partido y villa. Madrid, Imprenta del Diccionario geográfico-estadístico-histórico, 1848 Manuel, Miguel de. “Introducción” en Exercicios públicos de Historia literaria que tendrán en los Estudios Reales de Madrid… en los días 23, 24 y 25 de septiembre de 1790 a las tres y media de la tarde. Madrid, Benito Cano, ¿1790? Manuel, Miguel de. “Introducción” en Exercicios públicos de Historia literaria que han de tenerse en la Biblioteca de los Estudios Reales de Madrid, en los días 10, 12 y sig. de diciembre de 1791. A las 3 ½ de la tarde. Madrid, Benito Cano, ¿1792? Miguel Alonso, Aurora. Impresos inmaculistas en las bibliotecas jesuitas de Madrid: Colegio Imperial, Casa Profesa y Noviciado. Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2013. En http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc96185 Miguel Alonso, Aurora. La Biblioteca de los Reales Estudios de San Isidro. Madrid, Fundación Universitaria Española, 1996, pág. 138-143 Motherwell, Maiben Cunningham. A memoir of the late Albert Blest, for many years agent and secretary for Ireland of the London Hibernian Society. Dublin, William Curry, 1843 Narración histórica de la prodigiosa conversión a nuestra santa fe católica del hebreo Moyses Levi, célebre raby de Alemania, convertido el año de 1783, y bautizado con los nombres de Juan Joseph Keydek, y la conversión de otras cinco familias hebreas. Todo escrito por el mismo neófito, que se deduce de la presente historia, traducida del alemán al italiano, y de éste al español. Barcelona, Viuda de Piferrer, 1783. También ediciones en Madrid, por Hilario Santos Alonso, 1784; Cádiz, Imprenta de Juan Ximénez Carreño, 1785 y Palma de Mallorca, Ignacio Sarriá y Frau, 1785 Roth, Cecil. “’Don’ Juan Joseph de Heydeck. The Journal of Jewish Studies. 2, 1950-1951, págs. 187-194 Simón Díaz, José. “La cátedra de hebreo en los Estudios de San Isidro de Madrid”. Sefarad, VII, 1, pág. 97-116 Simón Díaz, José. Historia del Colegio Imperial de Madrid. Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, 1992 Titoli de. materie nelle quali è distribuita la Libreria Secreta del Collegio Romano della Compagnia di Gesu. Roma,1756 Uriarte, José Eugenio. Catálogo razonado de obras anónimas y seudónimas de la Compañía de Jesús. Madrid, Biblioteca Nacional, 1904-1916 Valentinelli, Giuseppe. Delle biblioteche della Spagna. Wien, K. K. Hof- und Staatsdrucker, 1860 Wolf, Joseph. Missionary Journal and Memoir of the Rev. Joseph Wolf: Missionary to the Jews, written by himself. New York, E. Bliss & E. White, 1824