Publication:
José Ángel Valente. La poética de un traductor

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication Date
2017-02-15
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
A lo largo de su carrera literaria, José Ángel Valente realizó numerosas versiones al castellano y al gallego de una serie de poemas que finalmente fueron publicadas en su libro Cuaderno de versiones. Según declaraciones del propio autor, la escritura de un texto versionado y de uno original no presentan diferencias en cuanto a operaciones literarias, por lo que su labor como versionador le sirve así para expresar su propia palabra poética. El presente trabajo expone la concepción de versión en José Ángel Valente, la cual le permite mantener un diálogo poético con el poeta elegido, siempre en relación con las afinidades estéticas y temáticas entre ambos autores, teniendo en cuenta la afinidad estética y temática que éstos mantenían con su propia obra poética. En el siguiente estudio pretendemos resaltar los rasgos formales que dichas versiones valenteanas presentan.
Jośe Angel Valente, one of the greatest literary talents in the Spanish language in the 20th century, addressed the translation of poetry as a continuation of his poetic facet. He used the translation for accessing to the language of the poet that he translated, always seeking to establish a poetic dialog with those authors that would allow him to express his own voice. For this reason, through the development of its versions, he took cognizance one of his requirements for the poetic work: "It shall be poet who lets the language speaks in him". In this way he assumes the translation as a stimulus of the poetic act that produces the same creative process. Only a full identification between poet-translator and poet-translated will allow him to make his translations from this peculiar angle, without having to leave his own poetics
Description
Keywords
Citation