Publication:
Los errores en el uso de las preposiciones por parte de los profesores malgaches de ELE

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication Date
2018-03-15
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
El estudio presentado en esta tesis versa sobre los errores en el uso de las preposiciones por parte de los profesores malgaches de español como lengua extranjera. En el contexto de los usos de las preposiciones en los que se focaliza esta tesis, los errores preposicionales ofrecen una visión descriptiva general con respecto a los factores que interfieren en el proceso de enseñanza/aprendizaje del español en Madagascar, a saber, la carencia de materiales didácticos y de actualización metodológica, junto con la interferencia del francés. Gracias a la definición cognitiva de la categoría lingüística, es posible acercarse a los usos preposicionales de manera distinta y hacer frente de forma más eficiente a las explicaciones de este aspecto en el aula de ELE. Además, de acuerdo con este enfoque, se pretende discutir sobre los usos de las preposiciones a partir de los valores entre el prototipo y las estructuras conceptuales, que requieren una interpretación adecuada de las construcciones preposicionales, con independencia de que la preposición sea regida o no. Para ello, esta tesis se estructura en tres capítulos: En el capítulo I, se define la categoría preposicional desde distintos puntos de vista. El objetivo es describir los rasgos característicos de la preposición, los rasgos necesarios y suficientes que debe poseer cada elemento que pertenece a esta categoría. Luego, se propone un modelo de investigación que se enmarca dentro de la Lingüística Cognitiva, específicamente en la Gramática de Construcciones. Desde el punto de vista cognitivo, existen preposiciones más representativas de la categoría que otras, así como usos más básicos que otros, a partir de los cuales se organiza la interpretación de los usos preposicionales en determinadas construcciones. A continuación, se presenta un estudio basado en la Lingüística Contrastiva que permite enriquecer nuestra investigación. De hecho, nos ha llevado a constituir una gramática descriptiva del sistema preposicional del malgache con el objetivo de poder atribuir o desechar la lengua materna, el malgache, como posible causa de los errores cometidos por los estudiantes (futuros profesores o no de ELE)...
The study to which this thesis is dedicated focuses on the errors in the use of prepositions by the Malagasy teachers of Spanish as a foreign language (SFL). In this context, the prepositional errors provide a general descriptive overview of the causes that worsen the teaching/learning process of Spanish in Madagascar, particularly the lack of didactic materials and methodological updates and the interference of the French language. Thanks to the cognitive definition of the linguistic category, it is possible to handle the prepositional uses in a different way and deal more efficiently with the explanations of this aspect during the lecture of Spanish as a foreign language. Moreover, according to this method, we aim to discuss the uses of prepositions based on the values between the prototype and the conceptual structures, which require an adequate interpretation of the prepositional constructions, regardless of whether the preposition is governed or not . Therefore, this thesis is outlined into three chapters: Chapter I defines the category of the prepositions from different points of view. Its objective is to describe the characteristics of the preposition, the main appropriate features that each element, belonging to a category, must possess. Next, we propose research approach framed within the Cognitive Linguistics, specifically in the Grammar of Constructions. From the cognitive view, some prepositions are more representative of one category than others, presenting more basic uses than others from which the interpretation of the prepositional uses in some constructions is structured. Then, the study is based on Contrastive Linguistics that let us delve into our research. Actually, it has led us to establish a descriptive use of the Malagasy prepositional system; its purpose is to evaluate the mother tongue, Malagasy, as a possible cause of the mistakes made by students (future teachers or not of SFL)...
Description
Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, leída el 20/07/2017
Unesco subjects
Keywords
Citation
Collections