Publication:
Tratado del origen de los Reyes de Granada: edición y estudio

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication Date
2020-02-27
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
Citations
Google Scholar
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Abstract
El Tratado del origen de los Reyes de Granada es un opúsculo historiográfico encargado por la reina Isabel I tras la conquista de Granada y compuesto por su cronista, Fernando de Pulgar, en 1492. Esta tesis doctoral recoge un estudio literario sobre dicho texto y la edición crítica del mismo, pues esta obra se hallaba inédita. Síntesis (objetivos y resultados): El objetivo principal de esta tesis ha sido dar a conocer el texto editado a la comunidad científica para facilitar su lectura y estudio. Para ello, se ha llevado a cabo una edición partiendo del estudio de los nueve testimonios en que se ha conservado el tratado. El texto se presta a estudios interdisciplinares y por ello la edición está pensada para un público académico especializado. Desde este punto de vista, hemos decidido adaptar la forma de presentación a dicho propósito ya que nuestra meta es acercar el texto al lector y facilitar su lectura y difusión. Hemos considerado que la mejor opción de edición era ofrecer al lector un texto depurado y modernizado con el fin de facilitar la comprensión por parte de los lectores actuales ya que el contenido del texto encierra un gran interés. El problema de esta modernización siempre se encuentra en delimitar su actuación, pues la crítica textual se mueve siempre entre la recuperación del texto más auténtico y cercano al autor y la aproximación de dicho texto a un lector actual. El análisis de las particularidades de cada texto debe guiar la elección del método. Un análisis codicológico y bibliográfico exhaustivo en la fase de recensio nos ha permitido dilucidar el panorama de transmisión textual y adoptar la metodología correcta para la edición crítica. De igual modo, la siguiente fase de la edición, la fase de constitutio textus, se ha orientado en todo momento a la consecución de los objetivos marcados. Dichos objetivos han determinado los criterios de edición y transcripción usados, así como la anotación realizada. Además, se ha analizado un locus criticus y los incipit y explicit de todos los testimonios con la finalidad de dilucidar su genealogía textual, la cual ha quedado plasmada en un stemma. Por otro lado, el principal resultado ha sido la consecución del principal objetivo de este trabajo, que era facilitar la lectura del texto editado, el Tratado del origen de los Reyes de Granada. Especialmente relevante para facilitar dicha lectura es la inclusión de los diferentes apéndices que acompañan al texto; de igual forma nos parece que la concreción de toda la bibliografía consultada para la realización de este trabajo es muy interesante para futuros investigadores, pues posibilita la realización de nuevos estudios. El objetivo secundario de la presente tesis doctoral era confeccionar un estudio introductorio sobre el texto editado que sirviera de punto de partida para otras investigaciones sobre la obra. La fijación del texto de esta obra nos ha permitido abordar las principales cuestiones en torno a ella en el estudio introductorio, del cual podemos extraer resultados y conclusiones muy sugerentes, tal como enumeramos a continuación...
The Tratado del origen de los Reyes de Granada is a Late Medieval chronicle commissioned by Queen Elizabeth I after the conquest of Granada and composed by her chronicler, Fernando de Pulgar, in 1492. This PhD includes a literary study of that text and its critical edition, because this work was unpublished. Synthesis (objectives and results): The main objective of this research has been to facilitate the reading and study of the text to the scientific community. For this purpose, a critical edition has been carried out and I have made the exhaustive codicological description of all the testimonies in order to extract the maximum information of its material conformation and, therefore, the text´s history. In addition, to performing all the codicological descriptions of the manuscripts we have analyzed a locus criticus and the different incipit and explicit of the testimonies to determine the textual genealogy embodied in an stemma. The text is intended for an specialized academic audience, and the analysis of the particularities of each text should guide the choice of a method. For a better understanding of the text I’ve established an uniform editing criteria for all the text to modernize it. An exhaustive codicological and bibliographical research during the recensio phase has allowed me to adopt the correct methodology for the critical edition. Likewise, the next phase of the edition, the constitutio textus, has been oriented by the editing and transcription criteria used, as well as the annotation made. On the other hand, the principal result has been the main target’s achievement of this work, which was the facilitation of the reading of the text. Especially relevant to facilitate such reading is the inclusion of the different appendices that accompany the edition. In the same way, the concretion of all bibliography consulted for the realization of this work is very interesting for future researchers, since it makes possible the realization of new studies. The secondary objective of this PhD has been to prepare a literary study on the edited text that would serve as a starting point for other research on the work. The setting of the text of this work has allowed us to address the main issues around it in the introductory study, from which we can extract very suggestive results and conclusions, as listed below...
Description
Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, leída el 22/11/2019
Keywords
Citation
Collections