Un resumen del tratado jurídico de "al-Tafrī‘": el manuscrito árabe 1233 del Monasterio de El Escorial y su supuesta relación con "Leyes de Moros"
A summary of "al-Tafrī‘’"s legal treaty: the Arab manuscript 1233 of The Monastery of El Escorial and its supposed relation to "Leyes de Moros"

Impacto

Downloads

Downloads per month over past year

Abboud Haggar, Soha (2018) Un resumen del tratado jurídico de "al-Tafrī‘": el manuscrito árabe 1233 del Monasterio de El Escorial y su supuesta relación con "Leyes de Moros". Espacio, Tiempo y Forma. Serie III, Historia Medieval (31). pp. 29-43. ISSN 0214-9745 / e-ISSN 2340-1362

[thumbnail of Abboud Haggar_Un resumen del tratado jurídico de al-Tafrī‘_ETFIII_2018.pdf]
Preview
PDF
Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

301kB

Official URL: https://doi.org/10.5944/etfiii.31.2018.21334




Abstract

El manuscrito árabe 1233, de la Biblioteca del Real Monasterio de El Escorial y el manuscrito 1138 de la Biblioteca de al-Qarawiyyin en Fez contienen una copia completa de "al-Sahl al-Badī’ fi Iḫtiṣār al-Tafrī‘" –que se traduciría por «El sencillo resumen adornado de "al-Tafri‘"»–, una obra escrita por el alfaquí Ibn Ğamīl, del siglo XIV. El libro es un resumen del tratado jurídico de "al-Tafrī‘" de Ibn al-Ğallāb, conocido y muy difundido desde al-Andalus omeya hasta el final de la época morisca en el siglo XVII. La hipótesis de trabajo consistía en ver la relación entre este resumen árabe y "Leyes de Moros" que es también un resumen de "al-Tafrī‘" en romance castellano, sobre el que he publicado numerosos estudios.

Resumen (otros idiomas)

The Arabic manuscript 1233 from the Library of the Royal Monastery of El Escorial and manuscript 1138 from the al-Qarawiyyin Library in Fez contain a complete copy of "al-Sahl al-Badī‘ fi ikhtiṣār al-Tafrī‘" -which would be translated as «The simple ornate summary of "al-Tafri‘"»-, a work written by Ibn Ğamīl in the fourteenth century. The book is a summary of the legal treatise of "al-Tafrī‘" of Ibn al-Ğallāb, well-known and widespread in al-Andalus from the Umayyad period until the end of the Morisco era in the seventeenth century. The working hypothesis consists in studying the relationship between this Arabic summary and the "Leyes de Moros" (The laws of the Moors) which is also a summary of "al-Tafrī‘" in Castilian romance on which I have published numerous studies.

Item Type:Article
Uncontrolled Keywords:"Al-Tafrī‘"; Ibn al-Ğallāb; "Leyes de Moros"; Ibn Ğamīl; Manuscrito 1233, Real Monasterio de El Escorial; Manuscrito de "al-Tafrī‘" ms.232; Manuscrito del Corán aljamiado ms.235; Biblioteca Provincial de Toledo.
Palabras clave (otros idiomas):"Al-Tafrī‘"; Ibn al-Ğallāb; "Leyes de Moros"; Ibn Ğamīl; Arabic Manuscript 1233, El Escorial Royal Monastry; Manuscript of "al-Tafrī‘" ms.232; Corán aljamiado manuscript ms.235; Municipal Library of Toledo.
Subjects:Humanities > Philology > Criticism
Humanities > Philology > Translating and interpreting
Humanities > Philology > Arabic philology
Humanities > Philology > Romance philology
ID Code:63873
Deposited On:12 Jul 2021 18:55
Last Modified:13 Jul 2021 09:30

Origin of downloads

Repository Staff Only: item control page