Aviso: Para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

El "Speculum uite humane" (1468) de Rodrigo Sánchez Arévalo: introducción, edición crítica y traducción

Loading...
Thumbnail Image

Official URL

Full text at PDC

Publication date

2009

Defense date

12/11/2008

Advisors (or tutors)

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones
Citations
Google Scholar

Citation

Abstract

Primera edición crítica del texto latino del Speculum uite humane (1468) de Rodrigo Sánchez de Arévalo a la luz de todos los testimonios manuscritos conocidos hasta la fecha así como las dos primeras ediciones impresas. De todos los códices (ninguno de ellos colacionados hasta el momento), el manuscrito de la Biblioteca Angelica de Roma es, como intentamos demostrar, el más antiguo y parece ser una primera versión de la obra retocada más adelante por el propio autor antes de llegar a su forma definitiva. Ofrecemos, además, un aparato de fuentes gracias al cual podemos deducir que los autores más utilizados por Arévalo son Aristóteles, Petrarca, San Agustín, Cicerón y Séneca. El texto latino va acompañado de su correspondiente traducción española, la primera que se realiza desde que en 1492 viera la luz la primera. Texto y traducción van precedidos de una Introducción donde se analizan los pormenores relativos al contenido y la forma del Speculum y a la descripción codicológica. A lo largo de la Introducción prestamos un especial interés a la relación de Arévalo con el Humanismo renacentista de Italia y de Castilla en el Quattrocento.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Tesis de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Latina, leída el 12-11-2008

UCM subjects

Unesco subjects

Keywords

Collections